sábado, 31 de Outubro de 2009

Candeeiros originais VI
(Original Lamps VI)





Muito giros, estes candeeiros da Sturlesi Design. No topo do post está o Lighthouse, em fibra de vidro com um acabamento envernizado. Aqui ao lado está o Squeeze, em vidro e com uma base em metal.








Very nice, these lamps by Sturlesi Design. On the top of the post it's the Lighthouse, made from fiberglass with a glaze finish. Here above it's the Squeeze, made of glass with a metal base.

sexta-feira, 30 de Outubro de 2009

O banco do Gaudi
(Gaudi's stool)



A forma deste banco, do Studio Geenen, é inspirada no método que Antoní Gaudi utilizava para criar a estrutura das suas igrejas.





The shape of this stool, by Studio Geenen, is inspired by the method used by Antoni Gaudi to design the structure of his churches.


quinta-feira, 29 de Outubro de 2009

Design Português X
(Portuguese Design X)

O projecto Together, da Spot Design, é composto por duas jarras que se encaixam, permanecendo assim "unidas para sempre".



The Together Project, by Spot Design, consists of two jars that fit in with each other, thus remaining "together forever".


quarta-feira, 28 de Outubro de 2009

Objectos em estanho
(Pewter objects)

A designer britânica Miranda Watkins criou a colecção Gleam para a Wentworth. Aqui podemos ver as jarras e a fruteira Groove e os castiçais Spin.



British designer Miranda Watkins created the Gleam collection for Wentworth. Here we can see Groove vases and bowl and Spin candlesticks.

terça-feira, 27 de Outubro de 2009

Cerâmica original IV
(Original ceramics IV)

Muito giras, estas peças em porcelana da Mint Inc. À esquerda, o galheteiro Salad Song e à direita, o jarro Vin-Eau, cuja tampa são dois copos.



Very nice, these objects in porcelain, by Mint Inc. On the left, Salad Song is a set of oil and vinegar cruets and on the right, Vin-Eau, a pitcher in which the lid are actually two cups.

segunda-feira, 26 de Outubro de 2009

Paper Toys II

Mais um site onde podemos fazer download gratuito de templates para fazermos os nossos próprios Paper Toys. Já sabem, é só imprimir, recortar e montar.



Here's another site where we can download free templates for making our own Paper Toys. You know it's easy, just print, cut and assemble.

domingo, 25 de Outubro de 2009

Ideias inovadoras XI
(Innovative ideas XI)

Estas almofadas da designer britânica Lauren Moriarty, são feitas em neoprene cortado a laser. O candeeiro é feito em espuma de borracha. Todos estes objectos tornam-se maleáveis devido à natureza dos materiais utilizados, mas mantêm a sua forma devido ao modo de construção da estrutura. Muito interessante.



These pillows by british designer Lauren Moriarty, are made of laser cut neoprene. The lamp is made of rubber foam. All of these objects are very soft due to the nature of the materials used, but retain their shape due to the construction of their structure. Very interesting.


sábado, 24 de Outubro de 2009

Camas de gato VI
(Cat beds VI)

Estas camas para gatos, do Kilowatt Studio, enquadram-se perfeitamente numa decoração elegante e contemporânea. Tanto a Pod (à esquerda) como a Nest (à direita), são feitas em feltro, com uma almofada em algodão orgânico.



These cat beds, by Kilowatt Studio, match perfectly a stylish and contemporary decoration. Both Pod (on the left) and Nest (on the right), are made from felt with a cushion in organic cotton.


sexta-feira, 23 de Outubro de 2009

Mesas em cortiça
(Cork tables)

O designer britânico Jasper Morrison criou, para a Vitra, estas mesas em aglomerado de cortiça. Mais uma forma criativa de utilizar este material.



British designer Jasper Morrison has created these tables from agglomerated cork, for Vitra. Another creative way to use this material.

quinta-feira, 22 de Outubro de 2009

Malas originais II
(Original Bags II)

As malas da Ipa Nima são muito originais e giras. No site podem conhecer uma grande variedade de modelos e cores.



Ipa Nima bags are very unique and cute. On the website you can see a variety of designs and colors.

quarta-feira, 21 de Outubro de 2009

Cerâmica original III
(Original ceramics III)

Muito giros e elegantes, estes suportes de vela (em cima) e candeeiros (em baixo) em porcelana, da Feinedinge. As perfurações que definem a decoração das peças e permitem a passagem da luz são feitas à mão, por isso cada peça é única.



Very beautiful and elegant, these tealight holders (above) and lamps (below) in porcelain, by Feinedinge. The perforations that define the decoration of the pieces and allow the passage of light are handmade, so each piece is unique.

terça-feira, 20 de Outubro de 2009

Vasos originais VII
(Original vases VII)

Os vasos Nature, da Design Night, são bastante interessantes pois contêm vários níveis onde se podem plantar diferentes plantas. Estes vasos podem ser utilizados em interiores ou no exterior.



The Nature vases, from Design Night are quite interesting because they have various levels where we can plant different plants. These vases can be used indoors or outdoors.

segunda-feira, 19 de Outubro de 2009

Miniaturas Dinamarquesas
(Danish Miniatures)

As célebres cadeiras Ant, Seven e Egg do designer Arne Jacobsen, estão também disponíveis em miniaturas à escala de 1:6. Os materiais e os métodos de fabrico são semelhantes aos utilizados na produção das cadeiras originais.



The famous Ant, Seven and Egg chairs by designer Arne Jacobsen, are also available in miniature versions in 1:6 scale. The materials and production methods are similar to those used in the manufacture of the original chairs.

domingo, 18 de Outubro de 2009

O olho do gato
(The cat's eye)

Muito gira e original, a Cat Eye Bed, uma cama para gatos que se pode tornar num "beliche", pois podem empilhar-se várias, para criar vários níveis de camas, óptima para quem tem mais do que um gato. E como é feita em corda de sisal, também serve como arranhador.



Very original and cute, Cat Eye Bed is a bed for cats that can become a "bunk" because you can pile up several of them, for multiple levels of beds, great for those with a multi-cat household. And since it's made of sisal, it can also act as a scratching post.


sábado, 17 de Outubro de 2009

Candeeiros em cortiça
(Cork lamps)




O designer britânico Benjamin Hubert, do qual já tinha falado aqui, criou os candeeiros Float que vemos lá em cima, em cortiça portuguesa. Os candeeiros Labware, que vemos ao lado, são de vidro com uma rolha também em cortiça portuguesa.






British designer Benjamin Hubert, which I already mentioned here, has created the Float lamps, that we see on top of the post, in portuguese cork. Labware lamps, that we see above, are made of glass with a portuguese cork stopper.


sexta-feira, 16 de Outubro de 2009

Oh não! Sushi...
(Oh no! Sushi...)



Estes simpáticos personagens desmembrados fazem parte da O-No Food Company. Criados por Andrew Bell, estes bonecos em vinil são "servidos" com dois pares de olhos, uma tigela de membros e uma peça de sushi.



These cute dismembered characters are part of The O-No Food Company. Created by Andrew Bell, these vinyl toys are "served" with two pairs of eyes, a bowl of limbs and a piece of sushi.

quinta-feira, 15 de Outubro de 2009

Candeeiros únicos
(Unique Lamps)

Bastante elegantes, os candeeiros Flowerpot, do designer Verner Panton para a Unique.



Very elegant, these Flowerpot lamps, by designer Verner Panton for Unique.


quarta-feira, 14 de Outubro de 2009

Bonecas Japonesas III
(Japanese dolls III)

As Momiji são estas bonequinhas fofas que, à semelhança das Kimmidolls, são inspiradas nas Kokeshi, as bonecas tradicionais japonesas.



Momiji are these cute little dolls that, like Kimmidolls, are inspired by Kokeshi, the traditional Japanese dolls.


terça-feira, 13 de Outubro de 2009

Jarras de madeira
(Wooden vases)

Estes jarros do designer Paul Loebach são feitos a partir de blocos sólidos de madeira de ácer. Cada uma das metades é construída através de máquinas de CNC, sendo posteriormente unidas. Esta união, em vez de ser disfarçada, é acentuada de modo a evidenciar o perfil da jarra.



These vases by designer Paul Loebach are made from solid blocks of maple wood. Each of the halfs are constructed using CNC machining, and later they are assembled. This assembly, instead of being disguised, is acentuated to highlight the profile of the vase.


segunda-feira, 12 de Outubro de 2009

Trolley em cartão
(Cardboard Trolley)

Gotchi_OSD

Estive na Intercasa, na FIL, a semana passada, onde estava também a decorrer o LisbonID, uma mostra de design nacional onde estiveram presentes algumas marcas, fabricantes e designers. No stand do estúdio OSD, estavam a distribuir estes interessantes trolleys em cartão. Muito práticos para carregar os catálogos e revistas que recebemos sempre nestas ocasiões.

Quem também gostou muito deste carrinho foi o Gotchi, o meu gato, que adora deitar-se lá dentro.



Last week, I was in Intercasa, on FIL, where LisbonID was also hapenning. It's a design show where some national brands, manufacturers and designers were present. In the studio OSD's stand, they were giving away these interesting cardboard trolleys. Very practical to carry the catalogs and magazines that we always receive on these occasions.

My cat Gotchi is also enjoying this cart a lot, he loves to sleep inside it.


domingo, 11 de Outubro de 2009

Vamos votar no design português
(Let's vote for portuguese design)


Hoje tive conhecimento, através da newsletter do CPD, de que está a decorrer um concurso de design, organizado pelo Museu Guggenheim de Nova Iorque. A Shelter Competition irá atribuir dois prémios, um votado pelo público e um outro votado por um júri. De entre 600 projectos de 68 países, foram seleccionados 10 finalistas, entre os quais está o projecto do arquitecto português David Mares que apresenta um abrigo feito em cortiça, o CBS - Cork Block Shelter.

Assim, neste momento podemos votar nos projectos concorrentes no site do Guggenheim. Eu sugiro que votemos todos no projecto CBS, como forma de apoiarmos o design português lá fora e também divulgar as qualidades da cortiça. Os vencedores dos prémios serão divulgados no próximo dia 21 de Outubro.



Today I learned, through the CPD newsletter, That the Guggenheim Museum in New York is running a design competition. Shelter Competition will award two prizes, one voted by the public and another one voted by a jury. From the 600 projects from 68 countries, 10 finalists were selected, among them is the project by portuguese architect David Mares presenting a shelter made from cork, CBS - Cork Block Shelter.

So, now we can vote on competing projects in the Guggenheim's website. I suggest that we all vote for the CBS project as a way to support portuguese design abroad and also to show the qualities of cork. The award winners will be announced on October 21st.


sábado, 10 de Outubro de 2009

Amigos Monstros
(Monster Friends)


Estes são os Amigonstros. Aqui estão Drenta, Culli, Buluu, Du e Piki. No site deles podem conhecer toda a família.



Meet the Amigonstros. These are Drenta, Culli, Buluu, Du and Piki. On their website you can meet the whole family.


sexta-feira, 9 de Outubro de 2009

Cadeira de cartão para crianças
(Cardboard chair for children)

A Belkiz Feedaway é uma cadeira para sentar bebés e crianças pequenas à mesa. Por ser em cartão é bastante leve, o que permite levá-la para todo o lado. E, como as crianças crescem rapidamente e deixam de necessitar desta cadeira, é totalmente reciclável.



The Belkiz Feedaway is a chair to sit babies and young children at the table. Because It's made from cardboard it's very light, allowing us to take it everywhere. And, as children grow quickly and no longer need this chair, it's fully recyclable.


quinta-feira, 8 de Outubro de 2009

Limpeza divertida
(Fun cleaning)


Para tornar as limpezas em casa mais divertidas, a Alice Supply criou uma colecção de utensílios bastante giros e coloridos. Aqui, mostro-vos um balde, uma vassoura pequena, uma pá, um desentupidor e uma caixa de ferramentas.



To make home cleaning more fun, Alice Supply created a collection of cool and colorful utensils. Here I show you a bucket, a dust broom, a dustpan, a plunger and a toolbox.


quarta-feira, 7 de Outubro de 2009

Criaturas de papel
(Paper Creatures)

No site Paper Critters podemos criar os nossos próprios bonecos em papel. Através de um programa especial, podemos adicionar ao boneco-base vários desenhos pré-definidos, fazer upload de imagens ou pintar à mão. Depois podemos salvar o nosso boneco e acrescenta-lo à galeria de bonecos existente no site. Experimentem e dêem largas à vossa imaginação.



On the Paper Critters site we can create our own paper toys. Through a special software, we can add to the basic toy several predefined designs, upload pictures or paint by hand. Then we can save our toy and insert it into their toy gallery. Try it out and let your imagination run wild.


terça-feira, 6 de Outubro de 2009

Mangas de portátil
(Laptop sleeves)

Muito giras, estas bolsas para portáteis, da Tribbes. Disponíveis em diversos padrões e tamanhos.



Very cool, these laptop sleeves, from Tribbes. Available in various patterns and sizes.


segunda-feira, 5 de Outubro de 2009

Stefano Giovannoni



Ainda não tinha aqui falado acerca de um dos meus designers favoritos, Stefano Giovannoni. Criador de inúmeros objectos para a Alessi, incluíndo alguns dos meus objectos favoritos, como o Lilliput, um conjunto de sal e pimenta em que dois passarinhos se empoleiram num arame através dos seus pés magnéticos, ou o Merdolino, um paiaçaba que faz lembrar um vaso com uma flor.

Em cima, fica também a cadeira Calla, para a Domodinamica.





I still haven't talked to you about one of my favorite designers, Stefano Giovannoni. He's the creator of numerous objects for Alessi, including some of my favorite objects, such as Lilliput, a salt and pepper set in which two birds are perched on a wire through their magnetic feet, or Merdolino, a toilet brush which reminds us of a vase with a flower.

Above, I also leave you with the Calla chair, for Domodinamica.


domingo, 4 de Outubro de 2009

Garrafas de água originais
(Original water bottles)


Mais um projecto do estúdio Pedrita. Estas garrafas PET, muito giras e originais, concebidas em colaboração com a Água do Luso, encontram-se em exposição no Lounging Space da EXD'09, até 8 de Novembro.



Here is another project by Pedrita. These PET bottles, very cool and unique, designed in collaboration with Luso water, are on display at the Lounging Space by EXD'09, until November 8th.


sábado, 3 de Outubro de 2009

Design Português IX
(Portuguese design IX)

Também do estúdio Pedrita, o projecto Desenhar a tradição que visa revitalizar a olaria tradicional de S. Pedro do Corval, no Alentejo.



Also from studio Pedrita, the project Designing tradition that seeks to revitalize the traditional pottery of S. Pedro do Corval, in Alentejo.



Este é outro projecto do estúdio Pedrita, para a Zero2. Os candeeiros Tension são inspirados nos postes de alta tensão que fazem parte de muitas paisagens que podemos ver ao longo de todo o país.



This is another project by Pedrita, for Zero2. The Tension lamps are inspired by power transmission posts that we see in many landscapes throughout the country.


sexta-feira, 2 de Outubro de 2009

EXD'09 Lisboa

Não se esqueçam de que está a decorrer a Experimenta Design 2009 até 8 de Novembro. Vejam no site da EXD'09 o programa das exposições e conferências que vão decorrer durante este período.



Don't forget it, Experimenta Design 2009 is going on until November 8th. Checkout the EXD'09 website to see the schedule of exhibitions and conferences which will take place during this period.



No âmbito da EXD'09, o Estúdio Pedrita, em conjunto com outros designers portugueses, desenvolveu um projecto de reabilitação para o Jardim de Santos, de modo a tornar este jardim mais funcional, facilitando uma utilização mais criativa do espaço. Aqui ficam algumas imagens da linha de mobiliário urbano criada pelo estúdio Pedrita.



For the EXD'09, Pedrita studio, together with other portuguese designers, developed a project for the rehabilitation of the Garden of Santos, in order to make the garden more functional, providing a more creative use of this space. Here are some pictures of a line of furniture created by the Pedrita studio.


quinta-feira, 1 de Outubro de 2009

Candeeiro PET
(PET Lamp)


Desde já as minhas desculpas pela ausência prolongada de posts aqui no blog. Tenho andado ocupada com outros projectos de que vos falarei, em breve.

E, para recomeçar com os posts, hoje mostro-vos um novo projecto do nosso amigo Sérgio Silva, do qual já vos tinha mostrado um outro projecto aqui. O candeeiro Novalumi é feito a partir de 192 gargalos de garrafas em PET. Sem dúvida, uma boa ideia para reaproveitar as garrafas PET.



First of all, I apologize for the extended absence of posts here on the blog. I've been very busy with other projects which I will talk about, soon.

And to restart with the posts, I will show you a new project from our friend Sérgio Silva, from whom I have already shown another project here. The Novalumi lamp is made from 192 PET bottlenecks. Undoubtedly, a very good idea to reuse PET bottles.